Így készültek a digitális díszleteink

Az elmúlt hónapokban a kutatókból, grafikusokból, interaktív AR fejlesztőkből és forgatókönyvírókból álló csapatunk minden egyes tagja – összesen több mint húszan – gőzerővel dolgozunk a projekt technológiai kulisszáin, az élmény vizuális megvalósításán. Elkészültünk három különböző karakter forgatókönyvével, dolgozunk a térbeli hang tervezésén, a jelmezeken és a gyártáson.

A Blau Bernát-typo

A korabeli utcaképek kutatása közben díszlettervezőnk és grafikusunk, Nemes Péter felfedezte, hogy a zsidó vállalkozások kirakatain, cégérein használt betűtípusok már nem elérhetőek, ezért – a maximális történelmi hűség érdekében – a betűket egyenként, kézzel állt neki megrajzolni.

Nemes Péter Bernat betűtípus-terve egy archív fotó alapján készült

„Először összegyűjtöttem a fellelhető archív képek közül azokat, amiken szerepelt az adott font, ezekből kezdtem az abc betűit egyesével megrajzolni. Akadt persze olyan karakter (például a Q betű), ami magyar nyelvterületen nem szerepel egyetlen korabeli, kézzel festett táblán sem. Ezeket az én feladatom volt kitalálni, és a betűkészlet többi karakteréhez igazítani. Nem szeretek félmunkát végezni” – meséli.

„A történelmünk megismerése és a tanultak továbbadása a projektünk egyik fontos vállalása. Ha csak a huszadik századra gondolok (ami tényleg egy karnyújtásnyira van tőlünk), nos, erről az időszakról bőven van még mit kikutatni. Úgy érzem, a saját szakmám keretein belül azzal tehetek a legtöbbet, ha azokat az értékeket, amiket a projektben felfedezünk és létrehozunk, mindenki számára elérhetővé tesszük, hogy egyszer újra jó dolgok születhessenek belőle.”

Két legfontosabb értékünkkel, a nyitottsággal és az értékteremtéssel összhangban az így rekonstruált betűtípust mindenki számára hozzáférhetővé tesszük majd, hogy azok felhasználhatók legyenek a zsidó történelmi- és emlékezési projektekben.

Previous
Previous

Prototípusok forgatása az Origo Film Studióban